|
An English version from Pali verses in Mangalasutta (the) Discourse dealing with Auspicious Matters or Blessings) by a Thai Buddhist.
1. Dissociation from the fools, Association with the wise, Worship of
the worshipful, This is the highest blessing.
2. Dwelling in appropriate place, Having done good in former time,
Setting oneself righteously, This is the highest blessing.
3. Much learning, being well versed in arts, And well trained in
discipline, A goodly uttered speech, This is the highest blessing.
4. Ministering to parents, Looking after child and wife, An action free
from blemish, This is the highest blessing.
5. Almsgiving, practicing Dhamma1, Cherishing kith and kin, Leaving
no work in confusion, This is the highest blessing.
6. Keeping far and away from sin, Liquor drink in or restraint, Being
careful in all matters, This is the highest blessing.
7. Perseverance, broadmindedness, Seeing men of tranquil life,
Talking the Law at proper time, This is the highest blessing.
8. Sense-restraint2 and chastity, Penetration through Noble Truths,
Realization of Nibbana3, This is the highest blessing.
9. Facing changes of worldly life, A man with mind inflexible, Griefless,
taintless and free, This is the highest blessing.
10. Practicing these auspicious things, Men are unconquered
everywhere, At all places welfare is found, For that is their highest
blessing.
1. Physical, verbal and mental good conduct.
2. Tapa literally means austerity. The recommended austerity in
Buddhism is not self-mortification, but sense-restraint.
3. Nibbana literally means absolute extinction of all defilement and
sufferings or the state of absolute peace or happiness beyond
wordly description. It is the highest Goal in Buddhism.
|